تلفن تماس

02191097212

ساعت کاری

9 تا 17 هر روز هفته

سبد خرید فروشگاه

افزونه چند زبانه کردن سایت + تعداد 12 افزودنی پرمیوم | WPML

 نسخه: 4.6.9 
28 خرداد 1397
25 دی 1402
998
117

86,700 تومان

امتیاز خریداران:
0 از 5.0
0000
0506ساعت
0304دقیقه
4647ثانیه
در حال بارگذاری ...

افزونه WPML WordPress Multilingual Plugin برای چند زبانه کردن سایت های وردپرس با افزودنی های ووکامرس ، ترجمه رسانه و رشته ها می باشد. شما می توانید با تولید محتوا به چندین زبان زنده دنیا سایت خود را چند زبانه نمایید . با توجه به رشد روز افزون وب سایت ها و گسترش تجارت آنلاین ، داشتن یک وب سایت برای شرکت ها و کارخانجات و اشخاص از اهمیت بسیار بالایی برخوردار است . تجارت جهانی یکی از مهم ترین و پرسود ترین تجارت ها می باشد که مورد توجه شرکت های بزرگ می باشد . یکی از راه های نمایش جهانی سایت چند زبانه بودن آن می باشد که از این طریق می توانید از سرتاسر دنیا بازدید کننده داشته و میزان فروش و مشتریان خود را افزایش دهید.

نکته: برای اولین بار در بین وبسایت های ایرانی خود افزونه و تمام افزودنی های پلاگین چند زبانه کردن سایت بطور کامل(۱۰۰%) توسط وبسایت سَمَندون فارسی سازی شده اند!

نکته: پشتیبانی فقط برای خود افزونه WPML می باشد و افزودنی ها شامل پشتیبانی نمی شوند.

🔘 لیست افزودنی های پرمیوم افزونه چندزبانه کردن سایت موجود در پکیج دانلودی همراه محصول :

✔️ WPML Gravityforms Multilingual 1.5.4
✔️ WPML Woocommerce Gateways Country Limiter 1.4
✔️ WPML All Import 2.2.0
✔️ WPML Cms Nav 1.5.4
✔️ WPML Compatibility Test Tools 1.0.1
✔️ WPML Mailchimp For WP 0.0.3
✔️ WPML Media Translation 2.7.2
✔️ WPML String Translation 3.2.7
✔️ WPML Translation Management 2.10.6
✔️ WPML Woocommerce 4.11.5
✔️ WPMLl Sticky Links 1.5.5

🔘 ترجمه در افزونه چند زبانه کردن سایت یا WPML Multilingual CMS گونه می باشد ؟

افزونه WPML Multilingual CMS به صورت مجزا بدون نیاز به نصب وردپرس جدا بخش هایی برای سایر زبان هایی که اضافه می کنیم در همون سایت و دامنه ایجاد می کند و در کنار همون مطلب فارسی که روی سایت فارسی هست این قالبیت رو به مدیر سایت میده تا مطلب رو مجددا برای دیگر زبان ها در همون قسمت وارد کنه یعنی کاملا اختصاصی توسط مدیر به طور دقیق محتوا ترجمه میشود. بعد از ایجاد کلیه بخش ها وقتی بازدید کننده سایت شما در حال خواندن مثلا مطلب ” سایت چند زبانه با وردپرس ” هست در همون صفحه که پرچم های هر کشور قرار داده شده روی هر ترجمه کلیک کنید دقیقا همون مطلب با زبان مورد نظر خواننده برای او باز می شود.

در افزونه WPML Multilingual CMS ترجمه توسط مدیر سایت دستی وارد میشود و این افزونه ترجمه رو به صورت خودکار انجام نمیده , بعد از نصب و تنظیمات لازم افزونه مثلا می خوایم برگه های موجود در سایت رو برای زبان عربی , ترکی , انگلیسی آماده کنیم , زبان ها در ابتدا که افزونه رو تنظیم می کنیم انتخاب میشن بعدش که به قسمت برگه ها در وردپرس بریم در کنار نام هر برگه به تعداد زبان های انتخاب شده یک علامت + وجود داره همراه با تصویر پرچم که بالاتر مشخص شده روی هر + که کلیک می کنیم صفحه ویرایش برگه میاد که می تونیم همون نوشته که مثلا فارسی هست رو انگلیسی بنویسم با عنوان/آدرس و محتوای کاملا تفاوت.

🔘 برخی از ویژگی های افزونه چند زبانه کردن سایت Wpml :

✅ آپدیت های رایگان

✅ امکانی که به توسعه دهندگان سایت ها اجازه می دهد تا براحتی پست ها، صفحات، طبقه بندی ها و … را ترجمه کنند.

✅ قابلیت چند زبانه کردن سایت

✅ این امکان به شما اجازه می دهد یک تیم ترجمه برای سایت در نظر بگیرید. به آنها وظایفی را اختصاص دهید و همیشه وضعیت ترجمه سایت خود را توسط تیم بررسی کنید.

✅ امکان داشتن فهرست در هر زبان

✅ امکان هماهنگ سازی اتوماتیک فهرست در تمام زبان ها بر اساس فهرست زبان پیش فرض و محتوای ترجمه شده

✅ سازگار با تمام نسخه های وردپرس

✅ امکان طراحی یک باره ی صفحه توسط صفحه سازها و ترجمه تنها متون به زبان های دیگر

✅ ترجمه اختصاصی مطلب توسط مدیر سایت

✅ امکان ترجمه عنوان سایت و توضیحات برای تمامی زبان ها

✅ قابلیت ذخیره ترجمه در دیتابیس و فراخوانی مجدد ترجمه ها

✅ ترجمه متونی که متعلق به محتوای یک صفحه یا پست نیستند و مربوط به پوسته، افزونه و یا تنظیمات آن ها می شوند.

✅ قابلیت ترجمه برچسب، دسته بندی و طبقه بندی ها

✅ پشتیبانی کامل از ووکامرس این امکان را به شما می دهد تا محصولات ساده و گروهی خود را براحتی ترجمه کنید و همین فرایند را در طول فرایند خرید و پرداخت ادامه دهید.

✅ قابلیت ترجمه فهرست های وردپرس

✅ امکان ارسال ترجمه ها به سرویس های ترجمه دلخواه جهت بررسی و دریافت مجدد آن جهت استفاده بروی سایت

✅ تعیین سطح تغییر ترجمه سایت مثلا کدام اعضا سایت رو تغییر بدهند: ادمین یا ادیتور

✅ امکان کار بروی ترجمه ها، در حالی که بازدیدکنندگان نمی توانند محتوای زبان در حال ترجمه را ببینند.

✅ قابلیت ترجمه سایت به چندین زبان مختلف

🔘 سوالات متداول:

✅ آیا WPML با پوسته ی سایت من سازگار است؟

با اکثرا پوسته ها بدرستی کار می کند. تمامی پوسته هایی که از API  استاندارد وردپرس برای قابلیت ها و امکاناتشان استفاده می کنند ( چون فیلدهای سفارشی، پست های سفارشی و … )، بخوبی با WPML سازگارند.

✅ WPML با چه نسخه ای از وردپرس سازگار است؟

WPML با نسخه ۳ و بالاتر وردپرس کاملا سازگار است. این افزونه معمولا قبل از ارائه نسخه های جدید وردپرس، ارتقا پیدا می کند، از این جهت که شما هیچوقت منتظر تیم توسعه دهنده افزونه برای بروزرسانی ها نباشید. WPML هم با  وردپرس تک سایت و هم وردپرس چندسایته (وردرس شبکه)، بخوبی کار می کند.

✅ آیا WPML محتوای سایت من را بصورت اتوماتیک ترجمه می کند؟

WPML به شما این اجازه را می دهد تا هر چیزی را در سایت خود ترجمه کنید، اما این به معنای «ترجمه ماشینی» یا همان ترجمه اتوماتیک مطالب نیست. امکان ترجمه برای شما و توسط خودتان فراهم است و یا اینکه محتوا را برای ترجمه برای سایرین ارسال کنید.

فراموش نکنید؛ گوگل واقعا سایت هایی که ترجمه را بصورت اتوماتیک انجام می دهند را دوست ندارد و WPML این کار را انجام نمی دهد.

🔘 تفاوت بین ترجمه کردن افزونه WPML و سایر افزونه های چندزبانه :

"تفاوت

 جهت دیدن پیش نیازی های نصب افزونه چند زبانه کردن اینجا کلیک کنید.

⚫ تصاویری از محیط افزونه WPML :

✅ تنظیمات محل نمایش زبان و زبان های مورد نیاز:

تنظیمات محل نمایش زبان و زبان های مورد نیاز
تنظیمات محل نمایش زبان و زبان های مورد نیاز

✅ تنظیمات ترجمه زبان ها  در افزونه wpml :

"تنظیمات

✅ پشتیبانی و اطلاع از نوع مشخصات سیستم :

پشتیبانی و اطلاع از نوع مشخصات سیستم
پشتیبانی و اطلاع از نوع مشخصات سیستم

✅ تنظیمات همگام سازی منوهای وردپرس :

تنظیمات همگام سازی منوهای وردپرس
تنظیمات همگام سازی منوهای وردپرس

✅ تنظیمات ترجمه طبقه بندی افزونه wmpl :

تنظیمات ترجمه طبقه بندی افزونه wmpl
تنظیمات ترجمه طبقه بندی افزونه wmpl

1 review for افزونه چند زبانه کردن سایت + تعداد 12 افزودنی پرمیوم | WPML

  1. 319del (خریدار محصول)

    واقعا عالیه.
    این افزونه حرف نداره. چند روزی هست که خریدمش…
    پشتیبانی افزونه هم حرف نداره. چند تا مشکل داشتم سریع بهم آموزش دادن.

    • محمدطاها

      با سلام و احترام
      خواشحالم که توانسته ایم رضایت شما رو کسب کنیم و از دیدگاه ارزشمند شما سپاسگذاریم.
      با تشکر.

دیدگاه خود را بنویسید

WPML 4.6.7 – رفع اشکال و افزایش عملکرد
ما به تازگی WPML 4.6.7 را منتشر کردیم. این به‌روزرسانی نحوه مدیریت WPML تنظیمات دامنه دوگانه را بهبود می‌بخشد، عملکرد را برای چندزبانه بزرگ افزایش می‌دهد

24 آگوست 2023 11
امروز WPML 4.6.6 و String Translation 3.2.8 را منتشر کردیم. این وصله‌های منتشر شده با رفع تنظیمات چند سایت با بیش از یک مترجم و مشکلات مربوط به استفاده از آخرین نسخه ترجمه رشته با وردپرس 6.3 ارائه می‌شوند.

WPML 4.6.5 – سازگاری بدون درز با وردپرس 6.3
امروز WPML 4.6.5 را منتشر کردیم. این نسخه به شما سازگاری کامل با وردپرس 6.3 را می دهد که به زودی راه اندازی می شود و با آن خداحافظی می کند.

4.6.4

تاریخ انتشار: 20 ژوئن 2023
امکانات

قابلیتی اضافه شد که هنگام استفاده از حالت Translate Everything Automatically به کاربر در مورد استفاده احتمالی اعتبار در جادوگر راه اندازی اطلاع می دهد.
هنگامی که سایت منتقل شده یا کپی شده است، جادوگر را بهبود بخشید.
تنظیم جدیدی برای انتشار ترجمه ها در صورت تغییر وضعیت پست اضافه شد.

کارایی

هنگامی که تعداد زیادی ترجمه با حالت Translate Everything Automatically ارسال می شوند، روند همگام سازی ترجمه بهبود یافته است.
عملکرد WPML_Term_Translation و maybe_warm_term_id_cache را بهبود بخشید.

رفع می کند

رفع خطاهای مختلف با PHP 8.1
رفع یک خطای مرگبار با PHP 5.6
رفع خطای مرگبار هنگام استفاده از WPML با وردپرس 4.7.
پرس و جوی getCountOfAutomaticInProgress پیشوند جدول سخت کد شده ثابت شد.
پیوند اسناد به روز شده مربوط به بلوک تغییر زبان.
ترجمه عربی و عبری گمشده در صفحه وردپرس برای همگام سازی منوها اضافه شد.
کاربران مدیر باید به طور پیش فرض نقش مدیریت ترجمه را داشته باشند.
کاربران ادمین بدون قابلیت manager_translation باید بتوانند به پاپ آپ اعتبار دسترسی داشته باشند.
هنگامی که برخی دایرکتوری های مخفی در پوشه بایگانی شده XLIFF وجود دارد، مشکل واردات XLIFF برطرف شد.
ترجمه نادرست اسپانیایی کلمه “مکث” در بنر مربوط به حالت Translate Everything Automatically رفع شد.
رفع مشکلات استایل راست به چپ در رابط کاربری WPML.
مشکل ذخیره عبارات اشتباه در چندین تماس update_post برطرف شد.
تنظیم تم های رنگی از پیش تعیین شده برای تغییر زبان ثابت شد.
هنگامی که یک ترجمه دارای رشته های کدگذاری شده با پایه 64 مثبت کاذب باشد، مشکلی در کارهای ترجمه ایجاد نشد.
با ادغام با فرآیند همگام سازی، مراحل اضافی را در بارگیری کارهای خدمات ترجمه تکمیل شده حذف کرد.
حالت Translate What You Choose و متن مربوط به توقف ترجمه جادوگر راه اندازی WPML را به روز کرد.
رفع خطای جاوا اسکریپت با بلوک Language Switcher.
Refactoring کش کردن WPML پشتیبانی را به گروه کش اضافه می کند.
رفع مشکل با گزینه کش الگوهای LS که در هر درخواست پاک می شود.
مشکل تنظیمات Copy and Copy Once برای ترجمه های فیلد اصطلاحات سفارشی برطرف شد.
اخطاری که هنگام بررسی ترجمه قالب وردپرس بومی نمایش داده می شد، رفع شد.
برای جلوگیری از شروع تصادفی ترجمه‌های خودکار برای پست‌هایی که به زبان غیرپیش‌فرض ایجاد شده‌اند، یک بررسی اضافه کنید.
وقتی محتوا در ابتدا به زبان دوم ایجاد شده باشد، ارسال محتوا به ترجمه خودکار در داشبورد مدیریت ترجمه غیرفعال است.
مشکل ایجاد ترجمه در داشبورد مدیریت ترجمه برای پست هایی که در ابتدا به زبان دوم ایجاد شده بودند، برطرف شد.
هنگامی که زبان پیش‌فرض پست با زبان پیش‌فرض عبارت متفاوت است، مشکلی در مورد همگام نشدن اصطلاحات Taxonomy برطرف شد.
رفع مشکل عدم نمایش آیتم های منو در زبان ثانویه زمانی که نوع پست روی نمایش به عنوان ترجمه تنظیم شده است.
وقتی نوع پست و طبقه‌بندی روی نمایش به‌عنوان ترجمه شده تنظیم شده است، تعداد نادرست طبقه‌بندی‌های ترجمه‌شده برطرف شد.
رفع مشکل مکان منو که برای منوی اختصاص داده شده انتخاب نشده بود.
مشکلی که در اولویت‌های ترجمه به زبان‌های مختلط ظاهر می‌شد برطرف شد.
مشکل URL دامنه نادرست در تعویض‌کننده‌های زبان در یک سایت مهاجرت شده برطرف شد.
یک هشدار PHP که از syncCustomTermFieldsTranslations پرتاب شده بود، رفع شد.
رفع کمبود کلاس CSS در بلوک Language Switcher.
مشکل بازیابی اطلاعات محصول WPML در نصب کننده OTGS برطرف شد.
مشکل واکشی داده‌های سایت هنگامی که کاربر موافقت می‌کند جزئیات را در جادوگر راه‌اندازی به اشتراک بگذارد، برطرف شد.
هنگامی که ترجمه خودکار برای انواع پست در تنظیمات WPML فعال باشد، مشکلات ترجمه خودکار در پست‌های موجود فعال نمی‌شود.
یک تابع برای اجازه دادن به اخطارهای مدیریت برای WooCommerce Multilingual در داشبورد مدیریت ترجمه اضافه شده است.
مشکل با ترجمه متا اصطلاح طبقه بندی برطرف شد.
رفع مشکلی که هنگام ترجمه از زبان ثانویه باعث ایجاد کار در زبان پیش‌فرض می‌شود.
ترجمه عربی و عبری گمشده در راه اندازی WPML اضافه شد.
یک تابع برای فعال کردن خودکار ترجمه رشته در جادوگر WPML برای مجوزهای CMS و آژانس اضافه شده است.
مشکل مربوط به icl_sitepress_settings خراب شده برطرف شد.
رفع یک خطای مرگبار در گزارش خلاصه کار زمانی که ترجمه در دسترس نیست.
مشکل تغییر مسیر صفحه اول در سرور Nginx برطرف شد.
پشتیبانی از پارامتر query wp_lang در صفحه ورود اضافه شد.
مشکل تنظیمات رنگ فونت ویجت Language Switcher برطرف شد.
ترجمه برای بلوک تغییر زبان اضافه شد.
اعلامیه ای را که زمانی که سایت نمی تواند با ATE ارتباط برقرار کند نمایش داده می شود، به روز شد.
در post_content حذف شد.
یک اخطار PHP که هنگام دسترسی به صفحه Appearance > Widgets رخ داده بود، رفع شد.

سازگاری

کش به WPML_PB_String_Translation::get_package_strings اضافه شد.
یک خطای کشنده احتمالی با PHP 8.1 هنگام پیکربندی XML رفع شد

4.6.3

27 مارس 2023

رفع می کند
رفع خطای مهلک PHP 8 در هنگام سفارش زبان.
مشکلی را با Translate Everything تماس‌های موازی برطرف کرد.
هنگام استفاده از حالت Translate Everything Automatically مشکل دامنه رشته را اصلاح کرد.
مشکل دکمه مکث غیرانگلیسی هنگام استفاده از حالت Translate Everything Automatically برطرف شد.
مشکلی در ترجمه پرچم پیش‌فرض جاوا اسکریپت برطرف شد.
متن های زیرنویس به درستی تراز شده در جادوگر راه اندازی WPML.
اصلاحی برای اعلامیه بازیابی بلوک تعویض‌کننده زبان اعمال شد.
خطای مهلک PHP 8.1 در WPML_LS_Templates حذف شد.
خط شکسته هنگام تغییر حالت ترجمه در ترجمه های غیر انگلیسی ثابت شد.
مشکل رابط کاربری با گفتگوهای غیرانگلیسی برای اضافه کردن مدیر یا مترجم برطرف شد.
حل مشکلات استایل در ترجمه های غیر انگلیسی بخش انتخاب موتور ترجمه.
پاسخگویی گفتگوی «WPML What should translate» را بهبود بخشید.
مشکلات مربوط به استایل RTL برای ترجمه های افزونه برطرف شد.
بهبودها
مدیریت پیشرفته رشته های ترجمه نشده با تابع “__”.
UnitsSelect ارتقا یافته را در تعویض‌کننده زبان پیاده‌سازی کرد.
به روز رسانی ها
پیوندهای تازه شده در رابط کاربری Languages.
کلاس های CSS به ستون های جدول کار برای CSS سفارشی اضافه شده است.

4.6.0

تاریخ انتشار: 1 مارس 2023

امکانات
امکان ارسال محتوا به ترجمه خودکار از داشبورد مدیریت ترجمه.
امکان ترجمه مجدد ترجمه تکمیل شده با بازنویسی حافظه ترجمه موجود.
بلوک جدید WPML Language Switcher که می تواند در Block Editor، Site Editor و خود بلوک Navigation WordPress استفاده شود.
جریان و گزینه های بهبود یافته برای انتخاب حالت ترجمه سایت.
گزینه جدیدی برای توقف موقت ترجمه خودکار در WPML Setup Wizard، Translation Management Dashboard، و از نوار وضعیت WPML زمانی که Translate Everything انتخاب شده است.
انتخاب موتور ترجمه خودکار اکنون در صفحه تنظیمات WPML در دسترس است.
پرچم های تغییر زبان اکنون به صورت پیش فرض در قالب فایل SVG نمایش داده می شوند.
UX یکپارچه و بازطراحی شده برای نمایش وظایف پس‌زمینه و اعلان‌ها برای فرآیندهای ناهمزمان.
فرآیند پس‌زمینه قابل مشاهده است که بررسی می‌کند آیا پست‌های آسیب‌دیده پس از تغییر تنظیمات ترجمه فیلدهای سفارشی باید دوباره ترجمه شوند یا خیر.
یک گزینه جدید برای جابه‌جایی بین پرچم‌های PNG و SVG در تنظیمات WPML → Languages معرفی کرد.
امنیت
ما یک بررسی کلی و بهبودهایی را در پایگاه کد خود انجام دادیم تا در برابر هرگونه حمله احتمالی XSS/CSRF محافظت کنیم.
ما یک کتابخانه شخص ثالث را که دارای یک آسیب‌پذیری بالقوه بود (MomentJS) به‌روزرسانی کردیم.
کارایی
بهبود در کارهای ترجمه درخواست های همگام سازی با ویرایشگر ترجمه پیشرفته.
بهینه سازی برای بررسی قابلیت مترجم برای کاربران.
روش ارتباط WPML با ویرایشگر ترجمه پیشرفته را بهبود بخشید.
رفع می کند
پرس و جوی که کارهای ویرایشگر ترجمه پیشرفته را همگام می کند، رفع شد.
مشکل منسوخ شدن usort() با PHP 8 برطرف شد.
یک نقطه پایانی منسوخ با پاسخ همگام‌سازی ویرایشگر ترجمه پیشرفته برطرف شد.
هنگامی که ATE کارها را در پس‌زمینه ارائه می‌کرد، مشکلی در شمارنده Translate Everything در داشبورد مدیریت ترجمه برطرف شد.
مشکل ارائه شماره دسته اشتباه هنگام تلاش برای همگام سازی دسته از پروکسی ترجمه برطرف شد.
رفع اشکالات «فیلتر نوع و زبان» در صفحه صف ترجمه هنگام بازگشت از صفحه بازبینی.
یک متن مناسب برای «موارد باقی مانده برای ترجمه» در وضعیت مدیریت ترجمه برای ترجمه خودکار به‌روزرسانی کرد.
دکمه «ادامه بررسی» را برای مواردی اضافه کرد که مرورگر روی «ویرایش» در صفحه بازبینی کلیک می‌کند اما هنوز ویرایش را تمام نکرده است.
بررسی ترجمه ها غیرممکن نیست اگر کسی قبلاً آنها را ویرایش می کند.
مشکلی را که در آن صفحه بررسی آخرین به‌روزرسانی‌ها را نمایش نمی‌داد، برطرف کرد.
مشکلی که در آن ترجمه‌ها در فرآیند Translate Everything گیر می‌افتند، برطرف شد.
استایل پیام هشدار دهنده پیوند Translate را در صفحه تنظیمات اصلاح کرد.
مشکل چرخش دائمی انیمیشن بارگیری در بخش افزودن مترجم و تنظیمات حالت ترجمه برطرف شد.
مشکل خطای وابستگی گمشده “otgs-ico” را برطرف کرد.
مشکل بخش مدیریت ترجمه در جادوگر راه اندازی رفع شد.
انیمیشن بارگذاری نادرست در جدول مترجمان رفع شد.
کشویی زبان های ثابت در صفحه ترجمه ها.
یک فضای خالی بین ویرایشگر و دکمه ذخیره در صفحه XML سفارشی برطرف شد.
هنگام تعریف کلید ثبت سایت با استفاده از یک ثابت، مشکل Setup Wizard برطرف شد.
یک مشکل جزئی رابط با دکمه‌های موجود در حالت حذف ترجمه برطرف شد.
مشکل تکرار پست های خصوصی در صفحه بایگانی ترجمه شده زمانی که نوع پست به صورت ترجمه شده نمایش داده می شود، برطرف شد.
هنگامی که سرویس ترجمه فعال نیاز به احراز هویت دارد، یک هشدار در داشبورد مدیریت ترجمه اضافه شد.
بهبود قابلیت استفاده از تنظیمات برای ترجمه صفحات ورود به سیستم.
محدودیت نمایش 200 مورد هنگام فهرست کردن پست های یک نوع پست انتخابی در داشبورد مدیریت ترجمه حذف شد.
مشکل حذف نشدن جدول محتوای باقیمانده پس از حذف زبان‌های ثانویه محتوا برطرف شد.
تب “ترجمه خودکار” را به “ابزار” در بخش مدیریت ترجمه WPML تغییر نام داد.
استایل نامعتبر دکمه “وارد کردن” در صفحه صف ترجمه رفع شد.
استایل‌های موجود در کادر «بیایید ترجمه را شروع کنیم» رفع شد.
مشکل وارد کردن فایل‌های XLIFF که باعث می‌شد پنجره مرورگر فایل پس از وارد کردن بارگیری شود، برطرف شد.
یک خطای تجزیه PHP را که با PHP 5.6 پس از اتمام WPML Setup Wizard رخ داد، برطرف شد.
یک مشکل جزئی رابط کاربری با استایل آیکون هشدار برطرف شد.
زمانی که هیچ نقطه پایانی وجود ندارد، اعلان رفع شد.
مشکل ثبت نقطه پایان ترجمه شده برطرف شد.
یک پیام مناسب در صفحه‌های بارگیری صف ترجمه و کار ترجمه اضافه شد.
مشکل فراخوانی تابع “WP_Object_Cache::get” با NULL رفع شد.
دکمه “دانلود ترجمه” را برای ترجمه های از راه دور تکمیل شده اضافه کرد.
همه مشاغل را با وضعیت «نیاز به بررسی» در صفحه صف ترجمه، صرف نظر از تکلیف مترجم، نمایش دهید.
هنگامی که گزینه «Automatically add new high-level pages to this menu» در WP 6.0 فعال است، مشکل همگام‌سازی منو برطرف شد.
مشکل واگذاری کارهای ترجمه خودکار به مترجمان برطرف شد.
مشکل با فیلتر زبان رفع شد

تاریخ انتشار: 14 نوامبر 2022

یک مشکل امنیتی گزارش شده برای آسیب‌پذیری جعل درخواست متقابل (CSRF) برطرف شد.

WPML Core 4.5.12 و 4.5.13:

اعلان مربوط به WP_object_cache را رفع کرد
پشتیبانی برای ترجمه بلوک لیست آیتم جدید گوتنبرگ اضافه شده است
مشکل ثبت رشته هایی که از کانتینر Elementor Flexbox می آمدند برطرف شد
مشکل پیچیده شدن غیرمنتظره متن ویجت Block با برچسب پاراگراف برطرف شد
مشکلی که در آن ترجمه ویجت های Block دیگر اعمال نمی شد، برطرف شد
مشکلی در تغییر زبان منو که در آن کلاس wpml-ls-first-item به جای اولین زبان فهرست شده به زبان فعلی اعمال می شد، رفع شد. این موضوع در وردپرس 6.1 و WPML 4.5.12 معرفی شد.
مشکل منوهای زبان سلسله مراتبی را برطرف کرد تا اطمینان حاصل شود که امکان نمایش زبان فعلی در چنین منوهایی وجود ندارد.

4.5.12

تاریخ انتشار: 31 اکتبر 2022

اعلان مربوط به WP_object_cache را رفع کرد
پشتیبانی برای ترجمه بلوک لیست آیتم جدید گوتنبرگ اضافه شده است
مشکل ثبت رشته هایی که از کانتینر Elementor Flexbox می آمدند برطرف شد
مشکل پیچیده شدن غیرمنتظره متن ویجت Block با برچسب پاراگراف برطرف شد
مشکلی که در آن ترجمه ویجت های Block دیگر اعمال نمی شد برطرف شد
تغییر دهنده زبان WPML را برای تغییرات WP 6.1 مربوط به رندر منوی ناوبری تطبیق داده است.

WPML 4.5.11 – به روز رسانی وصله امنیتی
امروز، WPML 4.5.11 را منتشر کردیم که یک به‌روزرسانی امنیتی مهم برای یک مشکل اخیراً کشف شده است. اخیراً به ما اطلاع داده شده است

4.5.8
WPML چند زبانه CMS 4.5.8
تاریخ انتشار: 31 می 2022

رفع می کند
مشکلی را برطرف کرد که باعث شد همان عبارات طبقه‌بندی به آخرین شی مورد نظر نسبت داده شود.
رفع یک خطای مرگبار که در برخی موارد هنگام ارتقاء افزونه به صورت دستی رخ می داد.

آیا سایت شما دارای نماد اعتماد اطمینان می باشد !؟

پاسخ : بله، سایت سَمَندون دارای نماد اعتماد اونم دو ستاره می باشد و همچنین دارای نماد اطمینان از سایت سرآمد نیز می باشد، که همه اینها به جهت اطمینان خریداران از خرید امن آنها می باشد، جهت مشاهده نمادهای اعتماد وبسایت کافیس به پاورقی پایین همین صفحه مراجعه کنید و بر روی لوگوهای اعتماد مورد نظر کلیک کنید تا مجوز دریافتی وبسایت ما را مشاهده نمائید.

آیا محصولات شما سالم و اورجینال می باشند !؟

پاسخ : بله کاملا، همه محصولاتی که در سَمَندون قرار داده می شود کاملاً تست شده اند و کاملا سالم و اورجینال می‌باشند، ممکن است در برخی موارد نسخه ای از محصولات مشکلاتی داشته باشد که این مشکل از طرف نویسنده و سازنده پلاگین و قالب است که معمولا این موارد در بروزرسانی های بعدی محصول توسط طراح برطرف می شود.

آیا دسترسی به فایل محصولات همیشگی می باشد !؟

پاسخ : بله کاملا، دسترسی به فایل محصولات برای خریداران مادام العمر می باشد و به راحتی می توانند با مراجعه به حساب کاربری خود فایل محصولات خریداری شده را دریافت کنند.

آیا محصولات خریداری شده پشتیبانی می شوند !؟

پاسخ : بله، تمامی محصولات خریداری شده دارای 6 ماه پشتیبانی کاملا رایگان از سوی وبسایت سَمَندون می باشد و وبسایت سَمَندون در هر شرایطی در طول 7 روز هفته و 24 ساعت شبانه روز با مشتریان خود خواهد بود و به حل مشکلات احتمالی و راهنمایی آن‌ها می‌پردازد.

آیا محصولات برای کار کردن نیاز به لایسنس دارند !؟

پاسخ : قربان برای کارکردن نیازی به لایسنس نیست، اگر کار کردن افزونه نیاز به لایسنس داشت شما اصلا نمیتونستید وارد مدیریت افزونه بشید، لایسنس برای دریافت بروزرسانی می باشد که ما بروزرسانی ها رو از طریق پنل کاربریتون در اختیارتون میذاریم و شما میتونید نسخه های جدید رو از پنلتون در سایت ما دانلود و نصب بکنید.

با کدام کارت‌های بانکی می‌توانم خرید کنم !؟

پاسخ : امکان خرید با همه کارت های بانکی عضو شتاب میسر است. و محدودیتی در نوع بانک یا کارت بانکی وجود ندارد.

آیا نصب محصولات خریداری شده رایگان است !؟

پاسخ : بله کاملا، در صورتی مشتری به هر دلیلی نتواند محصولی را نصب کند بعد از خرید کافیست آدرس سایت خود به همراه اطلاعات ورود به محیط مدیریت سایت را برای پشتیبانی در یک تیکت ارسال کند تا اینکار برای خریدار بصورت کاملا رایگان انجام شود.

آیا امکان حذف کپی رایت قالب‌ها و محصولات وجود دارد !؟

پاسخ : بله،‌ این مورد در سََمندون مانعی ندارد. همچنین وبسایت سَمَندون در صورت درخواست خریدار، بصورت کاملا رایگان این کار را برای خریدار انجام می‌دهد.

آیا محصولات دارای آموزش می باشند !؟

پاسخ : بله، اکثر محصولات دارای دارای فایل مستندات اصلی خود هستند و برخی‌ دیگر نیز دارای آموزش ویدیوئی نحوه نصب و کار با محصول می باشند.

آشنایی با فرایند پشتیبانی محصولات:

✅ کلیه محصولات پیش از انتشار توسط کارشناسان سَمَندون بررسی شده و در صورت عدم وجود مشکل در نصب و فعالسازی منتشر می گردند. توجه داشته باشید تست محصولات در شرایط استاندارد (وردپس نصب شده فاقد افزونه های جانبی و استفاده از قالب های پیش فرض) می باشد.

✅ پیش از اقدام به نصب قالب یا افزونه های دریافتی حتما فایل دانلودی از سَمَندون را یک مرحله روی هارد دیسک رایانه خود از حالت فشرده خارج کنید و محتوای فایل دانلودی را به دقت بررسی نمایید زیرا در بسیاری از موارد فایل دریافتی شامل راهنمای نصب و سایر اطلاعات مورد نیاز جهت نصب می باشد.

✅ توجه داشته باشید محصولاتی که توسط سَمَندون طراحی نشده و از مارکت های جهانی خریداری شده اند صرفا شامل ترجمه زبان فارسی و تغییرات برای بهبود در زبان فارسی(راستچین) هستند و مشکلات یا باگ های احتمالی که ناشی از فارسی سازی یا ترجمه محصول نباشند می باید توسط طراح اصلی محصول  رفع شوند و تا رفع این مشکلات می باید منتظر انتشار نسخه جدید توسط طراح اصلی محصول باشید.

✅ قابل ذکر است پشتیبانی محصولات به صورت لحظه ای نبوده و کارشناسان ما برای پاسخگویی به تیکت های احتمالی شما تا ۴۸ ساعت در روزهای غیر تعطیل فرصت دارند. لذا پس از ثبت تیکت در سیستم پشتیبانی شکیبا باشید و از ثبت تیکت های متعدد خودداری کنید.

✅ جهت ثبت هرگونه درخواست پشتیبانی و همچنین اخذ راهنمایی یا گزارش در مورد محصولات لطفا بر روی دکمه ثبت تیکت در زیر کلیک کنید.

ثبت تیکت جدید

پیمایش به بالا

%70 تخفیف کلیه محصولات به مدت محدود

ساعت
دقیقه
ثانیه